Quran with Tafsir_English translation - Surah Ghafir ayat 19 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَعۡلَمُ خَآئِنَةَ ٱلۡأَعۡيُنِ وَمَا تُخۡفِي ٱلصُّدُورُ ﴾
[غَافِر: 19]
﴿يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور﴾ [غَافِر: 19]
Dr Kamal Omar He knows the deceiving attempt of the eyes, as well as what the chests (i.e., the hearts) hide |
Dr Laleh Bakhtiar He knows that which is the treachery of the eyes and whatever the breasts conceal |
Dr Munir Munshey Allah knows even the surreptitious and deceitful glance of the eye, as well as the secrets buried deep within the chest |
Edward Henry Palmer He knows the deceitful of eye and what men's breasts conceal |
Farook Malik Allah knows the furtive looks and the secret thoughts |
George Sale God will know the deceitful eye, and that which their breasts conceal |
Maududi He knows even the most stealthy glance of the eyes and all the secrets that hearts conceal |