Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shura ayat 53 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الشُّوري: 53]
﴿صراط الله الذي له ما في السموات وما في الأرض ألا إلى﴾ [الشُّوري: 53]
Dr Kamal Omar Path of Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Beware! To Allah slide the affairs (of all the creations) |
Dr Laleh Bakhtiar the path of God, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in and on the earth. Truly, will not all affairs come home to God |
Dr Munir Munshey The path of Allah, to Whom belong everything in the heaven and on earth! Beware, all matters come before Allah (for decision) |
Edward Henry Palmer the way of God, whose is what is in the heavens and what is in the earth. Ay, to God affairs do tend |
Farook Malik the Way of Allah - to whom belongs all that is in the heavens and the earth. Beware! All affairs will eventually return to Allah for a decision |
George Sale the way of God, unto whom belongeth whatever is heaven and in earth. Shall not all things return unto God |
Maududi the Way of Allah, to Whom belongs the dominion of all that is in the heavens and the earth. Lo, it is to Allah that all things ultimately revert |