Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 36 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 36]
﴿ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين﴾ [الزُّخرُف: 36]
Dr Kamal Omar And whosoever withdraws (himself) from Zikr (Message) from Ar-Rahman, We specify for him a Satan, so he unto him is a constant companion |
Dr Laleh Bakhtiar And whoever withdraws from the Remembrance of The Merciful, We allotted for him a satan, so he is a comrade for him |
Dr Munir Munshey And We let the Shaitan become an intimate companion of anyone who remains unmindful of the remembrance of Rehman, (the most Merciful) |
Edward Henry Palmer And whosoever turns from the reminder of the Merciful One, we will chain to him a devil, who shall be his mate |
Farook Malik He who turns away from the remembrance (Reminder) of the Compassionate (Allah), We assign a Satan for him, who becomes his intimate companion |
George Sale Whoever shall withdraw from the admonition of the Merciful, We will chain a devil unto him; and he shall be his inseparable companion |
Maududi He who is negligent to remember the Merciful One, to him We assign a satan as his boon companion |