×

But do you think O Muhammad you will be able to make 43:40 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:40) ayat 40 in Tafsir_English

43:40 Surah Az-Zukhruf ayat 40 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 40 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[الزُّخرُف: 40]

But do you think O Muhammad you will be able to make the worthless who counsels deaf open his heart's ears, or the one who lacks intellectual or spiritual perception open his mind's eyes, or that you can guide such persons as have justly been destined to err and stray from the path of righteousness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين﴾ [الزُّخرُف: 40]

Dr Kamal Omar
Would you then make the deaf to hear; or would you guide the blind, and that who is in manifest error
Dr Laleh Bakhtiar
So hast thou caused someone unwilling to hear, to hear or wilt thou guide the unwilling to see, or someone who had been clearly going astray
Dr Munir Munshey
(Oh Muhammad, SAW), can you then make the deaf hear (the message)? Or can you point the way to the blind? Or the one who is manifestly misguided and lost
Edward Henry Palmer
What! canst thou make the deaf to hear, or guide the blind, or him who is in obvious error
Farook Malik
O Prophet, can you make the deaf hear, or give direction to the blind or those who choose to remain in manifest error
George Sale
Canst thou, O prophet, make the deaf to hear, or canst thou direct the blind, and him who is in a manifest error
Maududi
Can you, (O Prophet), then make the deaf hear, or direct to the Right Way the blind or one lost in manifest error
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek