×

And when We delivered them from what was burdensome and exhaustive to 43:50 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:50) ayat 50 in Tafsir_English

43:50 Surah Az-Zukhruf ayat 50 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 50 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 50]

And when We delivered them from what was burdensome and exhaustive to the mind they simply broke their vow and their actions to their words did not accord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون﴾ [الزُّخرُف: 50]

Dr Kamal Omar
But when We removed from them the torment, behold, they break (their undertahead of state)
Dr Laleh Bakhtiar
But when We removed the punishment from them, that is when they break their oath
Dr Munir Munshey
But when We eased away the calamity, they quickly retracted and revoked (their pact)
Edward Henry Palmer
And when we removed from them the torment, behold they broke their word
Farook Malik
But each time We lifted the scourge from them, they broke their pledge
George Sale
But when We took the plague from off them, behold, they brake their promise
Maududi
But lo, each time We removed Our affliction from them, they would go back on their word
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek