Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 87 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 87]
﴿ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون﴾ [الزُّخرُف: 87]
Dr Kamal Omar And if you asked them as to who has created them, they will surely say: “Allah”. How then they are made to deviate in falsehood |
Dr Laleh Bakhtiar And if thou hadst asked them: Who created them? They would, certainly, say: God. Then, how are they misled |
Dr Munir Munshey Were you to ask them, as to who created them they would surely say, "Allah!" Why then are they being fooled |
Edward Henry Palmer And if thou shouldst ask them who created them they shall surely say, 'God!' How then can they lie |
Farook Malik If you ask them Who created them, they will certainly say: "Allah." How then are they deluded away from the truth |
George Sale If thou ask them who hath created them, they will surely answer, God. How therefore are they turned away to the worship of others? God also heareth |
Maududi If you were to ask them: "Who created them?" they will surely say: "Allah." Whence are they, then, being led astray |