Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 88 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 88]
﴿وقيله يارب إن هؤلاء قوم لا يؤمنون﴾ [الزُّخرُف: 88]
Dr Kamal Omar His statement becomes a witness: “O my Nourisher-Sustainer! Verily, all these people are a nation who do not attain Faith!” [See the allied statement in] |
Dr Laleh Bakhtiar And his saying: O my Lord! Truly, these are a folk who believe not |
Dr Munir Munshey (Allah knows) the words of the prophet, "Oh Lord, these are the people who do not believe |
Edward Henry Palmer And what he says, 'O Lord, verily, these are a people who do not believe |
Farook Malik Allah has heard the Prophet’s cry: "O Lord! Surely these are a people who would not believe |
George Sale the saying of the prophet, O Lord, verily these are people who believe not |
Maududi We call to witness the cry of the Messenger: "O Lord, these are a people not wont to believe |