×

Except those to whom Allah will extend His mercy; He is AL-Aziz 44:42 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:42) ayat 42 in Tafsir_English

44:42 Surah Ad-Dukhan ayat 42 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 42 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الدُّخان: 42]

Except those to whom Allah will extend His mercy; He is AL-Aziz (the Almighty), and AL-Rahim (the Merciful)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم﴾ [الدُّخان: 42]

Dr Kamal Omar
except that on whom Allah had Mercy. Verily He, He is the All-Mighty, the continuously Merciful
Dr Laleh Bakhtiar
but him on whom God had mercy. Truly, He is The Almighty, The Compassionate
Dr Munir Munshey
Except the one, upon whom Allah bestows (special) mercy! He is the Mighty, the most Merciful
Edward Henry Palmer
save whomsoever God shall have mercy on; verily, He is the mighty, the merciful
Farook Malik
Surely the Zaqqum tree
George Sale
excepting those on whom God shall have mercy: For He is the mighty, the merciful
Maududi
except those to whom Allah shows mercy. He is the Most Mighty, the Most Compassionate
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek