Quran with Tafsir_English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 5 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[الدُّخان: 5]
﴿أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين﴾ [الدُّخان: 5]
Dr Kamal Omar (The) order (proceeding) from Us; We had been acting as those Who send (Messengers) |
Dr Laleh Bakhtiar a command from Us. Truly, We had been ones who send it |
Dr Munir Munshey (It is revealed) by Our command. Indeed, We have sent (this) message |
Edward Henry Palmer as an order from us. Verily, we were sending (apostles) |
Farook Malik by a command from Ourself. Surely We send it (The Qur'an) down |
George Sale Verily We have ever used to send apostles with revelations, at proper intervals |
Maududi by Our command. Verily, We were set to send a Messenger |