×

There is no Ilah but He. He gives life and inspirits the 44:8 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:8) ayat 8 in Tafsir_English

44:8 Surah Ad-Dukhan ayat 8 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]

There is no Ilah but He. He gives life and inspirits the property of animate existence and He occasions death and deprives of animate existence. He is Allah, your Creator, and the Creator of your forefathers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]

Dr Kamal Omar
La ilaha illa Huwa (No god except He). He gives life and He causes death, — Nourisher-Sustainer to you, and Nourisher-Sustainer of your initial fore-fathers
Dr Laleh Bakhtiar
There is no god but He. It is He Who gives life and causes to die. He is your Lord and the Lord of your ancient fathers
Dr Munir Munshey
There is no god but He, (the One Who) gives life and gives death. He is your Lord and the Lord of your forefathers and (your) ancient ancestors
Edward Henry Palmer
There is no god but He, He quickens and He kills - your Lord and the Lord of your fathers of yore
Farook Malik
There is no god but Him. He gives life and death. He is your Lord and the Lord of your forefathers
George Sale
There is no God but He: He giveth life, and He causeth to die; he is your Lord, and the Lord of your fore-fathers
Maududi
There is no god but He: He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your forefathers of yore
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek