Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jathiyah ayat 11 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ ﴾
[الجاثِية: 11]
﴿هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم﴾ [الجاثِية: 11]
Dr Kamal Omar This (Al-Kitab) is Guidance. And those who have disbelieved in the Verses of their Nourisher-Sustainer — for them is punishment in the form of a painful abomination |
Dr Laleh Bakhtiar This is a guidance. Those who were ungrateful for the signs of their Lord, for them there is a punishment of painful wrath |
Dr Munir Munshey This (Qur´an) is the guidance! There is an agonizing excruciating punishment for those who refuse to believe the signs of their Lord |
Edward Henry Palmer This is a guidance, and those who misbelieve in the signs of their Lord, for them is torment of a grievous plague |
Farook Malik This Qur’an is the true Guidance. As for those who deny the revelations of their Lord, there will be a terribly painful punishment |
George Sale This is a true direction; And for those who disbelieve the signs of their Lord, is prepared the punishment of a painful torment |
Maududi This (Qur´an) is the true guidance. Those who deny the Signs of their Lord shall suffer the torment of a woeful scourge |