×

And in accordance with reason and truth did Allah create the heavens 45:22 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:22) ayat 22 in Tafsir_English

45:22 Surah Al-Jathiyah ayat 22 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jathiyah ayat 22 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 22]

And in accordance with reason and truth did Allah create the heavens and the earth, and the truth is unfolded to their own view demonstrates omnipotence and authority. He purposed to requite every soul with what is commensurate with its qualities and its actions, and they shall not be wronged

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا﴾ [الجاثِية: 22]

Dr Kamal Omar
And Allah has created the heavens and the earth with purpose — so that each Nafs (personality or soul) is recompensed in accordance with what she earned, and they will not be put to injustice
Dr Laleh Bakhtiar
And God created the heavens and the earth with The Truth so that every soul would be given recompense for what it earned and they, they will not be wronged
Dr Munir Munshey
Allah created the heavens and the earth with justice. So that every being may receive compensation, commensurate with what it earns (in this life). No one shall be wronged
Edward Henry Palmer
And God created the heavens and the earth in truth; and every soul shall be recompensed for that which it has earned, and they shall not be wronged
Farook Malik
Allah has created the heavens and the earth to manifest the truth, and to reward each soul according to its deeds, and none of them shall be wronged
George Sale
God hath created the heavens and the earth in truth; that He may recompense every soul according to that which it shall have wrought: And they shall not be treated unjustly
Maududi
Allah created the heavens and the earth in Truth that each person may be requited for his deeds. They shall not be wronged
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek