×

So that, He affords entrance to those Whose hearts reflect the image 48:5 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Fath ⮕ (48:5) ayat 5 in Tafsir_English

48:5 Surah Al-Fath ayat 5 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]

So that, He affords entrance to those Whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues, among the men and the women, in gardens of surpassing beauty, beneath which rivers flow, wherein they will have passed through nature to Eternity and He erases and deletes their sins. It pleases Allah to confer such a great triumph

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]

Dr Kamal Omar
so that He may admit the Believing males and the Believing females to Gardens, flow beneath them rivers, abiders therein; and (so that) He may write-off from them their misdeeds. And became this, in the sight of Allah, a supreme gain
Dr Laleh Bakhtiar
that He causes to enter the males, ones who believe and the females, ones who believe Gardens beneath which rivers run, ones who will dwell in them forever, and that He absolve them of their evil deeds. And that had been with God a winning a sublime triumph
Dr Munir Munshey
So He may usher the believing men and the believing women into the gardens of paradise _ rivers run right through it. They shall live there forever, and He will cleanse their sins (and correct their faults and flaws). That according to Allah, is the greatest triumph
Edward Henry Palmer
to make the believers, men and women, enter into gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye; and to cover for them their offences; for that with God is a grand bliss
Farook Malik
He has caused you to do as you have done, so that He may admit the believing men and believing women into the gardens beneath which rivers flow, to live therein forever and remove their ills from them; and that is the highest achievement for men in the sight of Allah
George Sale
That He may lead the true believers of both sexes into gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for ever; and may expiate their evil deeds from them: -- This will be great felicity with God
Maududi
(He did this) to admit the believers, both men and women, to Gardens beneath which rivers flow, wherein they shall abide, and to efface their evil deeds from them. That, in Allah´s sight, is the supreme triumph
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek