×

Therein, they will have whatever object of desire from which pleasure or 50:35 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Qaf ⮕ (50:35) ayat 35 in Tafsir_English

50:35 Surah Qaf ayat 35 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Qaf ayat 35 - قٓ - Page - Juz 26

﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ ﴾
[قٓ: 35]

Therein, they will have whatever object of desire from which pleasure or satisfaction is expected, and any wish they express in words or is suggested to the mind will be instantly fulfilled, and of everything We have available and at will, and much more

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد﴾ [قٓ: 35]

Dr Kamal Omar
For them is available whatever they desire therein; and with Us additional (comforts and graceful enjoyments await them)
Dr Laleh Bakhtiar
They will have what they will in it and with Us there is yet an addition
Dr Munir Munshey
There, they shall have anything they want; and yet We have more (for them)
Edward Henry Palmer
They shall have what they wish therein, and increase from us
Farook Malik
There they shall have all that they wish, and We shall have yet more to give
George Sale
Therein shall they have whatever they shall desire; and there will be a superabundant addition of bliss with Us
Maududi
Therein they shall get whatever they desire; and with Us there is even more
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek