Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 40 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 40]
﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم﴾ [الذَّاريَات: 40]
Dr Kamal Omar So We seized him and his military forces; then We threw them (all) into the sea, while he was one who blamed (his ownself) |
Dr Laleh Bakhtiar So We took him and his armies and cast them forth into the water of the sea and he is one who is answerable |
Dr Munir Munshey Therefore, We grabbed him and his armies and dumped them in the sea; he was damned |
Edward Henry Palmer And we seized him and his hosts and hurled them into the sea; for he was to be blamed |
Farook Malik Consequently, We seized him and his warriors, and cast them into the sea. Indeed he deserved much blame |
George Sale Wherefore We took him and his forces, and cast them into the sea: And he was one worthy of reprehension |
Maududi So We seized him and his hosts, and cast them into the sea. He became an object of much blame |