Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 48 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 48]
﴿والأرض فرشناها فنعم الماهدون﴾ [الذَّاريَات: 48]
Dr Kamal Omar And the earth: We spread it out; so what Excellent Spreaders (We are) |
Dr Laleh Bakhtiar And the earth, We spread it forth. How excellent are the ones who spread |
Dr Munir Munshey And We have spread out the earth. (Observe)! How aptly did We stretch it |
Edward Henry Palmer And the earth - we have spread it out; and how well we lay it out |
Farook Malik We have spread out the earth; how excellent a spreader We are |
George Sale And We have stretched forth the earth beneath; and how evenly have We spread the same |
Maududi And the earth – We spread it out, and how well have We smoothed it |