Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qamar ayat 42 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ ﴾
[القَمَر: 42]
﴿كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر﴾ [القَمَر: 42]
Dr Kamal Omar They belied Our Signs — all of them; so We seized them in a seizure coming from (the) All-Mighty, (the) Omnipotent |
Dr Laleh Bakhtiar They denied Our signs, all of them. So We took them with a taking, One Who is Almighty, Omnipotent |
Dr Munir Munshey They rejected all Our signs. So We took them to task. We clutched them with a masterful grasp of the Mighty, the most Proficient |
Edward Henry Palmer they called, our signs all lies, and we seized on them with the seizing of a mighty powerful one |
Farook Malik They disbelieved all Our signs. Consequently, We seized them with a seizure of the Mighty, Powerful |
George Sale but they charged every one of our signs with imposture: Wherefore We chastised them with a mighty and irresistible chastisement |
Maududi but they gave the lie to Our Signs, to all of them. Thereupon We seized them with the seizing of the Most Mighty, the Most Powerful |