Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qamar ayat 49 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ ﴾ 
[القَمَر: 49]
﴿إنا كل شيء خلقناه بقدر﴾ [القَمَر: 49]
| Dr Kamal Omar Verily We: every thing — We created it under a measure (and assessment) | 
| Dr Laleh Bakhtiar Truly, We created all things in measure | 
| Dr Munir Munshey Indeed, We have created every single thing in appropriate proportions (with a plan and a purpose) | 
| Edward Henry Palmer Verily, everything have we created by decree | 
| Farook Malik Surely We have created everything in perfect ordainment (destiny and purpose) | 
| George Sale All things have We created bound by a fixed decree | 
| Maududi We have created everything in a determined measure |