Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 102 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ ﴾
[الأنعَام: 102]
﴿ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو﴾ [الأنعَام: 102]
Dr Kamal Omar This is Allah, your Nourisher-Sustainer. La ilaha illa Huwa, Creator of all things, so pay obedience to Him (Alone). And He is Wakil over all things |
Dr Laleh Bakhtiar That is God, your Lord. There is no god but He—the One Who is Creator of everything—so worship Him. For He is Trustee over everything |
Dr Munir Munshey Such is Allah, your Lord! There is no god but He, the Creator of all (beings and) things! So worship Him (exclusively); He is the trustee over all things |
Edward Henry Palmer There is God for you,- your Lord! There is no god but He, the Creator of everything; then worship Him, for He o'er everything keeps guard |
Farook Malik That is Allah your Lord! There is no god but Him, the creator of everything. Therefore, worship Him, He is the Guardian of everything |
George Sale Such is God, your Lord. There is no god but He, the creator of all things; so worship Him. and He is the Guardian over everything |
Maududi Such is Allah, your Lord. There is no god but He - the Creator of all things. Serve Him alone - for it is He Who is the guardian of everything |