Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 118 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 118]
﴿فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين﴾ [الأنعَام: 118]
Dr Kamal Omar So eat out of that on which Allah’s Name has been pronounced if you are Believers in His Ayaat |
Dr Laleh Bakhtiar So eat of that over which the Name of God was remembered if you had been ones who believe in His signs |
Dr Munir Munshey If you (really) believe in His revelations, you should eat the meat (of the animals) slaughtered in the name of Allah |
Edward Henry Palmer Eat then of what God's name has been pronounced over, if ye believe in His signs |
Farook Malik So eat of that meat on which Allah’s name has been pronounced if you truly believe in His revelations |
George Sale Eat of that whereon the name of God hath been commemorated, if ye believe in his signs |
Maududi If you believe in the signs of Allah, eat (the flesh) of that over which Allah´s name has been pronounced |