Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 126 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 126]
﴿وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون﴾ [الأنعَام: 126]
Dr Kamal Omar And this is the Path of your Nourisher-Sustainer — permanent and eternal. Surely We have detailed the Ayaat for the nation who get reminded (and remind others) |
Dr Laleh Bakhtiar And this is the path of thy Lord, one that is straight. Surely, We explained distinctly the signs for a folk who recollect |
Dr Munir Munshey This is the path of Allah _ the straight path. We have explained Our revelations in detail for a nation that heeds |
Edward Henry Palmer This is the way of thy Lord - straight. We have detailed the signs unto a mindful people |
Farook Malik whereas in fact this way (Al-Islam) is the Right Way of your Lord and We have spelled out Our revelations very clearly for the people who use their common sense |
George Sale This is the right way of thy Lord. Now have We plainly declared our signs unto those people who will consider |
Maududi even though this way is the straight way of your Lord, and We have distinguished its signs to those who heed to admonition |