×

You people had better realize that all that you have been promised 6:134 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:134) ayat 134 in Tafsir_English

6:134 Surah Al-An‘am ayat 134 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 134 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[الأنعَام: 134]

You people had better realize that all that you have been promised shall come to pass at the predetermined point of time and you shall not be able to avert what shall befall you nor things threatened

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ما توعدون لآت وما أنتم بمعجزين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن ما توعدون لآت وما أنتم بمعجزين﴾ [الأنعَام: 134]

Dr Kamal Omar
Surely, what you are promised must approach and you are not able to act as obstructors (to its approach)
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, what you are promised is, certainly, that which arrives and you will not be ones who frustrate it
Dr Munir Munshey
Of course, what you are being promised shall definitely occur! You are unable to prevent it
Edward Henry Palmer
Verily, what ye are promised will surely come, nor can ye frustrate it
Farook Malik
Surely what you are being threatened with, must come to pass and you can do nothing about it
George Sale
Verily that which is threatened you, shall surely come to pass; neither shall ye cause it to fail
Maududi
Surely what you have been promised shall come to pass; and you do not have the power to frustrate (Allah)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek