Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 149 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأنعَام: 149]
﴿قل فلله الحجة البالغة فلو شاء لهداكم أجمعين﴾ [الأنعَام: 149]
Dr Kamal Omar Say: “So the perfection for argument is restricted to Allah (Alone). So had He willed, indeed He would have guided you all (but He rather keeps full regard for the liberty and choice which He kept in your nature as a human creation) |
Dr Laleh Bakhtiar Say: God has the conclusive disputation. And if He willed, He would have guided you one and all |
Dr Munir Munshey Say, "Allah has the (final and) infallable argument. Had He so willed, He could surely have guided all of you |
Edward Henry Palmer Say, 'God's is the searching argument; and had He pleased He would have guided you all |
Farook Malik Say: "In contrast to your position, Allah’s argument is conclusive; if it had been His will He could indeed have guided you all |
George Sale Say, therefore unto God belongeth the most evident demonstration; for if he had pleased, he had directed you all |
Maududi ´Then say to them: ´(As against your argument) Allah´s is the conclusive argument. Surely, had He willed, He would have guided you all to the Truth |