×

He who crowns the deed with equity, shall be rewarded with ten 6:160 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:160) ayat 160 in Tafsir_English

6:160 Surah Al-An‘am ayat 160 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 160 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 160]

He who crowns the deed with equity, shall be rewarded with ten times what is commensurate with his equitable deed and he who commits himself to an evil line of conduct shall be requited with what is commensurate with the evil deed and no one shall ever be wronged

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا﴾ [الأنعَام: 160]

Dr Kamal Omar
Whoever came with a good deed, so, for him, shall be credited ten similar ones to it; and whoever came with an evil deed, so he shall not be rewarded except one similar to it; and they will not be judged unjustly
Dr Laleh Bakhtiar
Whoever drew near with benevolence, then, for him, ten times the like of it. And whoever drew near with an evil deed, then, recompense will not be given but with its like and they, they will not be wronged
Dr Munir Munshey
Whoever earns one good deed, shall receive ten such deeds (to his credit), while whoever commits an evil deed will only be punished equal to a single offense. They shall not be wronged
Edward Henry Palmer
He who brings a good work shall have ten like it; but he who brings a bad work shall be recompensed only with the like thereof, for they shall not be wronged
Farook Malik
Whoever does one good deed, he will be given credit for ten similar good deeds, and whoever does one bad deed will be punished for only one, and no one will be treated unjustly
George Sale
He who shall appear with good works, shall receive a tenfold recompense for the same; but he who shall appear with evil works, shall receive only an equal punishment for the same; and they shall not be treated unjustly
Maududi
Whoever will come to Allah with a good deed shall have ten times as much, and whoever will come to Allah with an evil deed, shall be requited with no more than the like of it. They shall not be wronged
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek