Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 42 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ ﴾
[الأنعَام: 42]
﴿ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون﴾ [الأنعَام: 42]
Dr Kamal Omar And verily, We sent (Messengers) to the nations before you. Then We involved them in poverty and disease so that they may (submit to Al-Kitab and) show humility |
Dr Laleh Bakhtiar And, certainly, We sent to communities that were before thee. Then, We took them with desolation and tribulation so that perhaps they will lower themselves to Us |
Dr Munir Munshey We had certainly sent (messengers) to many nations before you. We inflicted those nations with adversity and suffering, so that they might (believe and) adopt humility |
Edward Henry Palmer Ere this we sent unto nations before thee, and we caught them in distress and trouble that haply they might humble themselves |
Farook Malik We did send Messengers before you to other nations and afflicted them with suffering and adversities so that they might learn humility |
George Sale And indeed We sent Messengers to peoples before thee; then We afflicted them with poverty and adversity that they might humble themselves |
Maududi And We did indeed send Messengers to other nations before you and then We seized those nations with misfortune and hardship so that they might humble themselves (before Us) |