Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saff ayat 12 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الصَّف: 12]
﴿يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في﴾ [الصَّف: 12]
Dr Kamal Omar (If you adopt this approach to your life) He will forgive you your sins, and He will admit you to Gardens — flow underneath them rivers; and (He will allot you) pleasant rest-houses in the Gardens of Eternity. That becomes the supreme achievement |
Dr Laleh Bakhtiar He will forgive you your impieties and cause you to enter into Gardens beneath which rivers run, and into good dwellings in the Gardens of Eden, the winning the sublime triumph |
Dr Munir Munshey He will forgive your sins, and usher you into the paradise, right through which run the rivers. (And He will admit you) into the excellent abodes in the eternal paradise of Eden. That is really the greatest triumph |
Edward Henry Palmer He will pardon you your sins, and bring you into gardens beneath which rivers flow, and goodly dwellings in gardens of Eden;- that is the mighty bliss |
Farook Malik He will forgive you your sins and admit you to gardens beneath which rivers flow, and will lodge you in beautiful mansions in the gardens of Eden, which will be a supreme achievement |
George Sale He will forgive you your sins, and will introduce you into gardens through which rivers flow, and agreeable habitations in gardens of perpetual abode. This will be great felicity |
Maududi He will forgive you your sins and will admit you to Gardens beneath which rivers flow. He will lodge you in excellent mansions in the Gardens of eternity. That is the supreme triumph |