×

Obstructive to all that is good and commendable, a transgressor who goes 68:12 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:12) ayat 12 in Tafsir_English

68:12 Surah Al-Qalam ayat 12 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 12 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ ﴾
[القَلَم: 12]

Obstructive to all that is good and commendable, a transgressor who goes beyond the limits prescribed by Allah and justifies the forbidden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مناع للخير معتد أثيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿مناع للخير معتد أثيم﴾ [القَلَم: 12]

Dr Kamal Omar
one who forbids anything desirable, one who is transgressor, one who repeatedly indulges in sins
Dr Laleh Bakhtiar
who delays good, a sinful, exceeder of limits
Dr Munir Munshey
The one who prohibits the good, trespasses and defiantly indulges in sinful acts
Edward Henry Palmer
a forbidder of good, a transgressor, a sinner
Farook Malik
opponent of good, transgressor
George Sale
who forbiddeth that which is good, who is also a transgressor, a wicked person
Maududi
the hinderer of good, the transgressor, the sinful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek