×

Wait, a Day shall come when the truth comes to light and 68:42 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:42) ayat 42 in Tafsir_English

68:42 Surah Al-Qalam ayat 42 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 42 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[القَلَم: 42]

Wait, a Day shall come when the truth comes to light and their records are exposed, and distress, horror and crushing sorrow are imposed and now they are called to prostrate before their Creator but they cannot

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون﴾ [القَلَم: 42]

Dr Kamal Omar
The Day the covering is removed from the shin (i.e., a terror and anxiety is created in a person) and they are called towards prostrations (to Allah alone), but they do not have the capacity
Dr Laleh Bakhtiar
On a Day the great calamity will be uncovered and they will be called to prostration, then, they will not be able to do so
Dr Munir Munshey
They would be asked to prostrate (before Allah) on that day when the reality is laid bare. But (that day), they shall find themselves unable (to prostrate)
Edward Henry Palmer
On the day when the leg shall be bared; and they shall be called to adore and shall not be able
Farook Malik
On the Day of Judgment, when the dreadful events shall be unfolded, and they shall be asked to prostrate themselves, they shall not be able to do so
George Sale
On a certain day the leg shall be made bare; and they shall be called upon to worship, but they shall not be able
Maududi
On the Day when the dreadful calamity will unfold, when people will be summoned to prostrate themselves, and yet they will not be able to prostrate
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek