×

They stand drooping their sight and drooping their souls, hollow-eyed, gazing in 68:43 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:43) ayat 43 in Tafsir_English

68:43 Surah Al-Qalam ayat 43 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 43 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ ﴾
[القَلَم: 43]

They stand drooping their sight and drooping their souls, hollow-eyed, gazing in bewilderment and fear and gazing their souls away, mortified, despaired of hope and discredited by the base and ignominious cover of their quality and conduct; yet they were admonished in life to bow to the ground in adoration when conditions were wholesome but they did not

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون﴾ [القَلَم: 43]

Dr Kamal Omar
Their eyes becoming in castdown position, humiliation covers them, and surely they used to be called towards prostrations while they were healthy and sound (but they avoided Prayers and bypassed the teachings of Allah’s Book)
Dr Laleh Bakhtiar
Their sight will be that which is humbled. Abasement will come over them and they had before this been called to prostration while they were ones who are healthy
Dr Munir Munshey
Downcast would be their eyes (in shame); disgrace shall overwhelm them. They were asked to prostrate in this life, when they were sound and solid
Edward Henry Palmer
Lowering their looks, abasement shall attack them, for they were called to adore while yet they were safe
Farook Malik
They shall stand with eyes downcast, utterly humbled; because during their safe and sound earthly life they were called upon to prostrate themselves but they refused to do so
George Sale
Their looks shall be cast down: Ignominy shall attend them: For that they were invited to the worship of God, while they were in safety, but would not hear
Maududi
Their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. For when they were safe and sound, they were summoned to prostrate themselves, (and they refused)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek