×

Or do they, of all people, apprehend and comprehend what is by 68:47 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:47) ayat 47 in Tafsir_English

68:47 Surah Al-Qalam ayat 47 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 47 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[القَلَم: 47]

Or do they, of all people, apprehend and comprehend what is by nature not an object of sight and they commit it to writing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم عندهم الغيب فهم يكتبون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أم عندهم الغيب فهم يكتبون﴾ [القَلَم: 47]

Dr Kamal Omar
Or with them is al-ghaib [‘the unseen’ (source of the Divine Knowledge)] so they write down (with their own hands ‘religious verdicts’, and giving them the title of hadees, associate them to Allah and the Prophet)
Dr Laleh Bakhtiar
Or have they knowledge of the unseen with them so that they write it down
Dr Munir Munshey
Or, do they have the knowledge of the unseen so they may write (their own fate)
Edward Henry Palmer
Or have they the knowledge of the unseen, so that they write
Farook Malik
Or do they have the knowledge of the unseen and they are writing it down
George Sale
Are the secrets of futurity with them; and do they transcribe the same from the table of God's decrees
Maududi
Or do they have any knowledge of the Unseen which they are now writing down
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek