×

These people", he said, "worship dumb idols made of stone subject to 7:139 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:139) ayat 139 in Tafsir_English

7:139 Surah Al-A‘raf ayat 139 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 139 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 139]

These people", he said, "worship dumb idols made of stone subject to min. And vain is he who puts his hope in an object of worship besides Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هؤلاء متبر ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن هؤلاء متبر ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون﴾ [الأعرَاف: 139]

Dr Kamal Omar
Surely these people: stands destroyed, which they are involved in, and (it is all) false what they had been doing.”
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, these are the ones who are ruined and falsehood is what they had been doing
Dr Munir Munshey
Of course, these people are doomed to be destroyed, and everything they have ever done shall come to naught
Edward Henry Palmer
Verily, these - destroyed shall be that which they are given to; and vain is that which they have done
Farook Malik
don’t you realize, what these people are following is doomed to destruction and their deeds are in vain
George Sale
Surely, all that these people are engaged in shall be destroyed, and vain shall be all that they do
Maududi
The way these people follow is bound to lead to destruction; and all their works are vain
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek