Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 17 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 17]
﴿ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا﴾ [الأعرَاف: 17]
Dr Kamal Omar Further on, surely I will approach them from before them and from behind them and from their right sides and from their left sides, and You will not find the majority of them as thankful ones (hence they will not properly obey You).” |
Dr Laleh Bakhtiar Again, I will approach them from between the front of them and from behind them and from their right and from their left. And Thou wilt not find many of them ones who are thankful |
Dr Munir Munshey Then, (to deceive them) I will approach them head on, as well as from their rear, and from their right and the left sides. You will not find most of them grateful |
Edward Henry Palmer then I will surely come to them, from before them and from behind them; and most of them Thou shalt not find thankful |
Farook Malik I Will come upon them from the front, from the rear, from the right, and from the left, and You will not find most of them to be grateful |
George Sale then will I come upon them from before, and from behind, and from their right hands, and from their left; and thou shalt not find the greater part of them thankful |
Maududi Then I will come upon them from the front and from the rear, and from their right and from their left. And You will not find most of them thankful.´ |