Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 174 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 174]
﴿وكذلك نفصل الآيات ولعلهم يرجعون﴾ [الأعرَاف: 174]
Dr Kamal Omar And thus do We give details to Ayaat and so that they may turn (to the Scripture) |
Dr Laleh Bakhtiar And, thus, We explain Our signs distinctly so that perhaps they will return |
Dr Munir Munshey Thus We explain Our (signs and) revelations in detail. Perhaps, they may turn (to Us) |
Edward Henry Palmer Thus do we detail the signs; haply they may return |
Farook Malik Thus do We spell out Our revelations so that you might return to the Right Way |
George Sale And thus do We make clear the Signs, that they may be admonished and that they may return to good |
Maududi And thus do We expound the signs that they may turn back (to the right path) |