Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 33 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ ﴾
[المَعَارج: 33]
﴿والذين هم بشهاداتهم قائمون﴾ [المَعَارج: 33]
| Dr Kamal Omar and those — they stand firm on their testimonies (till the judgment in the case) |
| Dr Laleh Bakhtiar And those, they who, giving their testimony, are ones who uphold |
| Dr Munir Munshey And when they bear witness, they stand firm (and are truthful) |
| Edward Henry Palmer and those who are upright in their testimonies |
| Farook Malik who stand firm in their testimonies |
| George Sale and who are upright in their testimonies |
| Maududi and those who are upright in their testimonies |