Quran with Tafsir_English translation - Surah Nuh ayat 2 - نُوح - Page - Juz 29
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[نُوح: 2]
﴿قال ياقوم إني لكم نذير مبين﴾ [نُوح: 2]
Dr Kamal Omar He said: “O my nation! Verily, I am unto you a plain warner |
Dr Laleh Bakhtiar He said: O my folk! Truly, I am a clear warner to you |
Dr Munir Munshey He said, "Oh my people, I am obviously a messenger towards you |
Edward Henry Palmer Said he, 'O my people! verily, I am to you an obvious warner |
Farook Malik He said: "O my People! I am sent towards you as a plain Warner |
George Sale Noah said, O my people, verily I am a public warner unto you |
Maududi Noah said: "My people, I have certainly been sent as a clear warner to you |