Quran with Tafsir_English translation - Surah Nuh ayat 25 - نُوح - Page - Juz 29
﴿مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا ﴾
[نُوح: 25]
﴿مما خطيئاتهم أغرقوا فأدخلوا نارا فلم يجدوا لهم من دون الله أنصارا﴾ [نُوح: 25]
Dr Kamal Omar Because of their sins they were drowned; then they were to enter the Fire. Then they did not find for themselves besides Allah, (any of the) helpers |
Dr Laleh Bakhtiar Because of their transgressions, they were drowned and were caused to enter into a fire. And they find not for themselves any helpers other than God |
Dr Munir Munshey Because of their sins, they were drowned and then cast into the fire. They did not find any helpers to save them from Allah |
Edward Henry Palmer because of their sins they were drowned and made to enter into the fire, and they found no helpers against God |
Farook Malik Because of their wrong doings they were drowned in the great flood and made to enter the fire. They found no one besides Allah to help them |
George Sale Because of their sins they were drowned, and cast into the fire of hell; and they found none to protect them against God |
Maududi And so they were drowned on account of their sins, and then cast into the Fire, and did not find any other than Allah, to come forth to their help |