Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jinn ayat 1 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا ﴾
[الجِن: 1]
﴿قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا﴾ [الجِن: 1]
| Dr Kamal Omar Say: “It has been revealed to me that it (is so) — Nafar (a group of three to ten in number) of jinns has listened (to the Word of Allah) then said: ‘Surely we, we have listened Quranan Ajaban (‘a Wonderful Reading’) |
| Dr Laleh Bakhtiar Say: It was revealed to me that a group of jinn listened to me. They said: Truly, we heard a wondrous Recitation |
| Dr Munir Munshey Say, "It has been revealed to me that a (small) group of jinn heard (the Quran) and reported (it to its nation), ´We just heard a wonderful recital.´ |
| Edward Henry Palmer Say, 'I have been inspired that there listened a company of the ginn, and they said, "We have heard a marvellous Qur'an |
| Farook Malik O Prophet say: "It has been revealed to me that a band of jinns listened to the Qur’an, then returned to their folk and said: ‘We have heard a wonderful Qur’an |
| George Sale Say, it hath been revealed unto me that a company of genii attentively heard me reading the Koran, and said, verily we have heard an admirable discourse |
| Maududi Say, (O Prophet), it was revealed to me that a band of jinn attentively listened to (the recitation of the Qur´an) and then (went back to their people) and said |