×

Say to them: "I do not know whether the promised Day of 72:25 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Jinn ⮕ (72:25) ayat 25 in Tafsir_English

72:25 Surah Al-Jinn ayat 25 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jinn ayat 25 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا ﴾
[الجِن: 25]

Say to them: "I do not know whether the promised Day of Judgment is close at hand or Allah has ordained that it be remote in time

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قل إن أدري أقريب ما توعدون أم يجعل له ربي أمدا﴾ [الجِن: 25]

Dr Kamal Omar
Tell (them): “I know not whether it is very near what you are promised, or my Nourisher-Sustainer sets for it a distant term.”
Dr Laleh Bakhtiar
Say: I am not informed if what you are promised is near, or if my Lord will assign for it a space of time
Dr Munir Munshey
Say, "I do not know if the promised punishment is (to occur in the) near (future), or if my Lord will set a distant date for it
Edward Henry Palmer
Say, 'I know not if what ye are threatened with be nigh, or if my Lord will set for it a term
Farook Malik
Say: "I do not know whether the punishment that you are threatened with is near or whether my Lord has set for it a distant term
George Sale
Say, I know not whether the punishment with which ye are threatened be nigh, or whether my Lord will appoint for it a distant term
Maududi
Say: "I know not whether what you are promised is near or whether my Lord will prolong its term
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek