×

Exalted be He Who is far above all and beyond all comprehension. 72:3 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Jinn ⮕ (72:3) ayat 3 in Tafsir_English

72:3 Surah Al-Jinn ayat 3 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jinn ayat 3 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا ﴾
[الجِن: 3]

Exalted be He Who is far above all and beyond all comprehension. Never did He take a wife nor did He beget a son

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا﴾ [الجِن: 3]

Dr Kamal Omar
And that He: becomes exalted and high the Majesty of our Nourisher-Sustainer. He has not taken a wife and nor a son
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, He, exalted be the grandeur of our Lord. He took no companion (f) to Himself, nor a son
Dr Munir Munshey
Indeed, He _ Exalted and Majestic as He is _ did not (ever) take a mate or a son
Edward Henry Palmer
for, verily, He - may the majesty of our Lord be exalted!- has taken to Himself neither consort nor son
Farook Malik
Surely our Lord's Majesty is exalted: He has neither taken a wife nor a son
George Sale
He -- may the majesty of our Lord be exalted! -- hath taken no wife, nor hath He begotten any issue
Maududi
and that "He – exalted be His Majesty – has not taken to Himself either a wife or a son
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek