Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jinn ayat 9 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا ﴾
[الجِن: 9]
﴿وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا﴾ [الجِن: 9]
Dr Kamal Omar And that we used to sit on some of its seats for tapping the information; but any one who listens in the current circumstances, he will find for him a firing and shooting missile waiting in ambush |
Dr Laleh Bakhtiar And we had been sitting in positions having the ability to hear. But whoever listens now will find a burning flame and watchers for him |
Dr Munir Munshey Indeed, we used to seek places (in the sky) to sit and eavesdrop (on the angels). But now whoever attempts to eavesdrop finds a flaming meteor lurking around (to strike him) |
Edward Henry Palmer and we did sit in certain seats thereof to listen; but whoso of us listens now finds a shooting-star for him on guard |
Farook Malik Before this we used to find a seat in heaven for eavesdropping, but now eavesdroppers find shooting stars lying in ambush for them |
George Sale And we sat on some of the seats thereof to hear the discourse of its inhabitants; but whoever listeneth now, findeth a flame laid in ambush for him, to guard the celestial confines |
Maududi and that "we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him |