×

Ve gerçekten de biz, orada, bir söz duymak için bazı yerlere otururduk, 72:9 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Jinn ⮕ (72:9) ayat 9 in Turkish

72:9 Surah Al-Jinn ayat 9 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Jinn ayat 9 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا ﴾
[الجِن: 9]

Ve gerçekten de biz, orada, bir söz duymak için bazı yerlere otururduk, fakat şimdi kim, dinlemeye kalkışsa kendisini gözetliyen bir şihap buluyor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا, باللغة التركية

﴿وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا﴾ [الجِن: 9]

Abdulbaki Golpinarli
Ve gercekten de biz, orada, bir soz duymak icin bazı yerlere otururduk, fakat simdi kim, dinlemeye kalkıssa kendisini gozetliyen bir sihap buluyor
Adem Ugur
Halbuki, (daha once) biz onun bazı kısımlarında (haber) dinlemek icin oturacak yerler (bulup) oturuyorduk; fakat simdi kim dinlemek isterse, kendisini gozetleyen bir alev huzmesi buluyor
Adem Ugur
Halbuki, (daha önce) biz onun bazı kısımlarında (haber) dinlemek için oturacak yerler (bulup) oturuyorduk; fakat şimdi kim dinlemek isterse, kendisini gözetleyen bir alev huzmesi buluyor
Ali Bulac
Oysa gercekte biz, dinlemek icin onun oturma yerlerinde otururduk. Ama simdi kim dinleyecek olsa, (hemen) kendisini izleyen bir sihab bulur
Ali Bulac
Oysa gerçekte biz, dinlemek için onun oturma yerlerinde otururduk. Ama şimdi kim dinleyecek olsa, (hemen) kendisini izleyen bir şihab bulur
Ali Fikri Yavuz
Halbuki biz (Peygamberin gonderilmesinden once) haber dinlemek icin gogun bazı (bekcilerden bos) yerlerine otururduk; fakat simdi, kim dinleyecek olursa, kendisini gozetleyen bir sihap (yakıcı bir yıldız) buluyor
Ali Fikri Yavuz
Halbuki biz (Peygamberin gönderilmesinden önce) haber dinlemek için göğün bazı (bekçilerden boş) yerlerine otururduk; fakat şimdi, kim dinleyecek olursa, kendisini gözetleyen bir şihap (yakıcı bir yıldız) buluyor
Celal Y Ld R M
Ve biz dogrusu orada dinlemeye uygun oturulacak yerlerde oturduk. Ama simdi kim dinlemek isterse, kendisini gozetleyen bir sihab bulur
Celal Y Ld R M
Ve biz doğrusu orada dinlemeye uygun oturulacak yerlerde oturduk. Ama şimdi kim dinlemek isterse, kendisini gözetleyen bir şihab bulur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek