×

These revelations present an admonition for him who wishes to follow the 73:19 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:19) ayat 19 in Tafsir_English

73:19 Surah Al-Muzzammil ayat 19 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Muzzammil ayat 19 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ﴾
[المُزمل: 19]

These revelations present an admonition for him who wishes to follow the path prescribed by Allah, his Creator, and to assent to His system of faith and worship

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا﴾ [المُزمل: 19]

Dr Kamal Omar
Certainly, this is Tazkirah (‘Admonition’.), therefore whosoever wished, he adopted the Path leading to his Nourisher-Sustainer
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, this is an admonition; so let whoever willed take himself a way to his Lord
Dr Munir Munshey
This (Qur´an) is indeed a reminder. (Now), whoever wants, may take the road that leads towards his Lord
Edward Henry Palmer
Verily, this is a memorial, and whoso will, let him take unto his Lord a way
Farook Malik
Surely this is but a reminder, so let him who wills, take the Right way to His Lord
George Sale
Verily this is an admonition; and whoever is willing to be admonished, will take the way unto his Lord
Maududi
Indeed this is nothing but a Good Counsel; so let him who will take a way leading to his Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek