Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Insan ayat 2 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا ﴾
[الإنسَان: 2]
﴿إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا﴾ [الإنسَان: 2]
Dr Kamal Omar Surely, We created the human being out of Nutfah mixed (with male and female discharge). We (put him to test and trial as We) test him. So We made him (as) one who hears (and) one who sees |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, We made the human being of a mingling of seminal fluid that We may test him. So We made him hearing, seeing |
Dr Munir Munshey We have certainly created man from a drop of mixed semen, (in order) to test him. Therefore, We made him capable of hearing and seeing |
Edward Henry Palmer Verily, We created man from a mingled clot, to try him; and we gave him hearing and sight |
Farook Malik Indeed, We have created man from the sperm drop, so that We may test him. Therefore, We gave him the faculties of hearing and sight |
George Sale Verily we have created man of the mingled seed of both sexes, that We might prove him: And We have made him to hear and to see |
Maududi Verily We created man out of a drop of intermingled sperm so that We might try him, and We therefore endowed him with hearing and sight |