×

We have warned you of punishment evident and quite near that deserves 78:40 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Naba’ ⮕ (78:40) ayat 40 in Tafsir_English

78:40 Surah An-Naba’ ayat 40 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naba’ ayat 40 - النَّبَإ - Page - Juz 30

﴿إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ﴾
[النَّبَإ: 40]

We have warned you of punishment evident and quite near that deserves attention. On the day it comes to pass shall every one look at his deeds, the lawful and the lawless which his wrongful and unclean hands had committed. The infidel shall wish, then, he had remained mere dust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر﴾ [النَّبَإ: 40]

Dr Kamal Omar
Verily We, We have warned you people of a torment very closeby — the Day a man will see what his two hands have sent forth in advance. And the disbeliever will say: “Oh, alas for me! Would that I were dust!”
Dr Laleh Bakhtiar
We warned you of a near punishment on a Day when a man will look on what his hands put forward and the ones who are ungrateful will say: O would that I had been earth dust
Dr Munir Munshey
We have certainly warned you of the (imminent and) impending doom. On that day, man would look at the deeds he had sent ahead; he would say, "Alas! if I were only dust
Edward Henry Palmer
Verily, we have warned you of a torment that is nigh: on a day when man shall see what his two hands have sent forward; and the misbeliever shall say, 'Would that I were dust
Farook Malik
Indeed We have forewarned you of an imminent punishment which lies close-at-hand, on the Day when man shall see what his hands have sent forth and the unbeliever will cry: "I wish! I could remain merely dust
George Sale
Verily We threaten you with a punishment nigh at hand: The day whereon a man shall behold the good or evil deeds which his hands have sent before him; and the unbeliever shall say, would to God I were dust
Maududi
Lo! We warn you of a chastisement near at hand; the Day when a man will look on what his own hands have sent forth, and the unbelievers shall say: "Oh would that I were utter dust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek