×

سورة النبأ باللغة الإنجليزية تفسير

ترجمات القرآنباللغة الإنجليزية تفسير ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الإنجليزية تفسير - Tafsir_English

القرآن باللغة الإنجليزية تفسير - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة الإنجليزية تفسير، Surah An Naba in Tafsir_English. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة الإنجليزية تفسير - Tafsir_English, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
what now are they asking about
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
is it the great news of resurrection
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
the subject of dispute between those who argue in favour and those who argue against it
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
No, but they shall soon come to know
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
No, but indeed they shall soon come to know. Then Allah reminds them by drawing their attention to His omnipotence; He says
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Did We not prepare the earth to be a settled habitation
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
and the mountains as stays that afford stabilization
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
We created you in pairs
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
We made your sleep* a repose for relief and recuperation
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
and the night a vestment and black was the colour chosen to absorb all light emanating from the cosmic sources of illumination
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
We made the day-time luminous for activity and livelihood
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
We built above you seven fortitudinous heavens vast and with endless amplitude
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
We installed a lamp glowing dispensing heat and illumination
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
We sent down from the rainy clouds water affluent and at times involving succession
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
To bring forth therewith grains and vegetation
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
and thickly foliaged orchards and gardens of delightful variation
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Indeed the Day of Judgment foreordained falls at an absolute time Predestinated
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
This is the Day the trumpet is sounded and you come together in throngs embodying your souls and fully actuated
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
and the heaven is opened typifying open doors for the adminission of all
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
and the mountains are set in motion and into a mirage as if transmigrated
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
There and then hell is made to lie in wait
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
It is the destined abode of the transgressors wherein they are designated
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Therein, they remain for ages as has been predestinated
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
They will taste no coolness for relief nor a drink to quench their thirst
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
But only boiling water and their rotten discharges for doing their worst
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
A requital commensurate with deeds
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
They never believed they would be judged
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
and Our revelations and signs they charged with falsehood and insolently did they negate
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
But everything We kept on record and in a book did We incorporate
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Now taste the outcome of your deeds and plenty of the same will We increase and perpetuate
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
But for the righteous there is victory in the attainment of their goal
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Orchards and vineyards
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Companions of like age featuring highest quality of attractive femininity
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
and a cup full of delightful drink, clear, pure and really good
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
No vanities shall they hear therein nor is it the place for falsehood, or discord
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
A recompense from Allah, your Creator and a reward greatly in accord
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Creator of the heavens and the earth and all in between. AL- Rahman, with whom no one can hold discourse nor shall an argument be allowed to intervene
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
This is the day when the spirit Jibril (Gabriel) and the angels stand in lines and keep silence at its height, except he whom AL-Rahman permits and then he says what is right
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Indeed this is the day of truth, and who so desires may still turn to Allah, his Creator, for tutelary protection
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
We have warned you of punishment evident and quite near that deserves attention. On the day it comes to pass shall every one look at his deeds, the lawful and the lawless which his wrongful and unclean hands had committed. The infidel shall wish, then, he had remained mere dust
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس