Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anfal ayat 27 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنفَال: 27]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون﴾ [الأنفَال: 27]
Dr Kamal Omar O you who have Believed! Betray not Allah and the Messenger and nor betray your Amanaat while you are (in such a state that) you know |
Dr Laleh Bakhtiar O those who believed! Betray not God and the Messenger nor betray your trusts when you know |
Dr Munir Munshey Oh you who believe! Do not betray Allah and His messenger, and do not deliberately betray the trust reposed in you |
Edward Henry Palmer O ye who believe! be not treacherous to God and His Apostle; nor be treacherous to your engagement while ye know |
Farook Malik O believers! Do not betray the trust of Allah and His Messenger, nor violate your trusts knowingly |
George Sale O ye who believe! prove not false to God and the Messenger, nor betray your trusts knowingly |
Maududi Believers! Do not be unfaithful to Allah and the Messenger, nor be knowingly unfaithful to your trusts |