Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anfal ayat 69 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 69]
﴿فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم﴾ [الأنفَال: 69]
Dr Kamal Omar So consume what you have received (as your share) out of the spoils of war as lawful and palatable, and pay obedience to Allah. Certainly, Allah is Oft-Forgiving, Continuously Merciful |
Dr Laleh Bakhtiar Eat of what you gained as booty, lawful, what is good. And be Godfearing of God. Truly, God is Forgiving, Compassionate |
Dr Munir Munshey So, (enjoy and) partake of the booty you took (in battle). It is lawful and wholesome for you. And fear Allah; indeed, Allah is the most Forgiving, the most Merciful |
Edward Henry Palmer Eat of what spoils ye have taken, what is lawful and good; and fear God, verily, God is forgiving and merciful |
Farook Malik Very well, enjoy the booty which you have taken, for it is lawful and pure, but in the future fear Allah. Allah is Forgiving, Merciful |
George Sale Eat therefore of what ye have acquired, that which is lawful, and good; for God is gracious and merciful |
Maududi So eat that which you have obtained - for it is lawful and clean--and fear Allah. Surely Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful |