Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Fajr ayat 17 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ﴾
[الفَجر: 17]
﴿كلا بل لا تكرمون اليتيم﴾ [الفَجر: 17]
| Dr Kamal Omar By no means! Nay, you (on your side) do not treat Al-Yatim with kindness and generosity |
| Dr Laleh Bakhtiar No indeed! Nay! You honor not the orphan |
| Dr Munir Munshey Not at all! In fact, you do not treat the orphans kindly |
| Edward Henry Palmer Nay, but ye do not honour the orphan |
| Farook Malik Nay! But you did not show kindness to the orphan |
| George Sale By no means: But ye honour not the orphan |
| Maududi But no; you do not treat the orphan honourably |