×

And when He tests him by restricting his means, he despairingly says: 89:16 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Fajr ⮕ (89:16) ayat 16 in Tafsir_English

89:16 Surah Al-Fajr ayat 16 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Fajr ayat 16 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ ﴾
[الفَجر: 16]

And when He tests him by restricting his means, he despairingly says: "Allah, my Creator, has disregarded me and reduced me to humiliation

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن﴾ [الفَجر: 16]

Dr Kamal Omar
And so, when, whatever He put him to test and trial: so He bestowed over him his provision just according to bare needs — then he will say: 'My Rabb has humiliated (and disgraced) me
Dr Laleh Bakhtiar
But whenever He tested him and constricted his provision for him, he says: My Lord despised me
Dr Munir Munshey
And when He tests him by restricting his means of livelihood, he says, "My Lord has disgraced me
Edward Henry Palmer
but whenever he tries him and doles out to him his subsistence, then he says, My Lord despises me
Farook Malik
But when He tries him through restricting his subsistence, he says: "My Lord has humiliated me
George Sale
But when He proveth him by afflictions, and withholdeth his provisions from him, he saith, my Lord despiseth me
Maududi
But when He tests him by straitening his sustenance, he says: "My Lord has humiliated me
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek