×

If they get an advantage over a Muslim and prevail against him, 9:10 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:10) ayat 10 in Tafsir_English

9:10 Surah At-Taubah ayat 10 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 10 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ ﴾
[التوبَة: 10]

If they get an advantage over a Muslim and prevail against him, they shall injure him, disregarding totally their ties of kinship and their obligations. Their disposition reflects their transgressive infirmities. They prevail themselves of what the occasion gives

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون﴾ [التوبَة: 10]

Dr Kamal Omar
They pay no regard to the Believer for ties of kinship and nor (for) covenant. And they: they are the transgressors
Dr Laleh Bakhtiar
They regard not towards one who believes either ties of relationship or a pact. And those, they are the ones who exceed the limits
Dr Munir Munshey
In the case of the believers, they do not honor kinship ties, or the pact. Of course, it is they who are the offenders _ (the transgressors)
Edward Henry Palmer
They will not observe in a believer ties of kindred nor ties of clientship; but they it is are the transgressors
Farook Malik
They neither honor the ties of relationship nor observe the obligations of treaties with the believers; it is they who are the transgressors
George Sale
They regard not in a believer either consanguinity or faith; and these are the transgressors
Maududi
They neither have any respect for kinship nor for agreement in respect of the believers. Such are indeed transgressors
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek